Lửa trong vùng đất của Tuyết: Các vụ tự thiêu ở Tây Tạng
VOA
- Một bộ phim tài liệu một tiếng đồng hồ tìm hiểu nguyên nhân của 118
vụ tự thiêu được biết đến ở Tây Tạng từ năm 2009. Kết hợp những đoạn
phim lén lút tuồn ra bên ngoài, ý kiến của những người trong cuộc, các
chuyên gia, học giả và quan chức nhà nước, bộ phim giới thiệu câu chuyện
toàn diện, đào sâu về lịch sử Tây Tạng trong thời gian qua và tìm hiểu
động lực nào đã tạo ra một trong những phong trào tự thiêu để tỏ bày
chính kiến lớn nhất trong lịch sử. Bộ phim do đài VOA thực hiện.
Một bộ phim tài liệu một tiếng đồng hồ tìm hiểu nguyên nhân của
118 vụ tự thiêu được biết đến ở Tây Tạng từ năm 2009. Kết hợp những đoạn
phim lén lút tuồn ra bên ngoài, ý kiến của những người trong cuộc, các
chuyên gia, học giả và quan chức nhà nước, bộ phim giới thiệu câu chuyện
toàn diện, đào sâu về lịch sử Tây Tạng trong thời gian qua và tìm hiểu
động lực nào đã tạo ra một trong những phong trào tự thiêu để tỏ bày
chính kiến lớn nhất trong lịch sử.
Phân tích của chuyên gia: Xem video phỏng vấn trích từ phim tài liệu
Steve Marshall
|
Jianglin Li
|
Wang Lixiong
|
Dhondup Tashi Rekhong
|
Jamyang Norbu
|
Xem thêm
- Thông tin về những vụ tự thiêu, Chiến dịch Quốc tế cho Tây Tạng
- Báo cáo về những vụ tự thiêu và chính sách của Trung Quốc, Chiến dịch Quốc tế cho Tây Tạng
- Tự thiêu ở Tây Tạng, Báo cáo đặc biệt của Ủy ban Ðiều hành Quốc hội về Trung Quốc
- Báo cáo tình hình Nhân quyền Tây Tạng năm 2012 của Ban Dân chủ, Nhân Quyền và Lao động thuộc Bộ Ngoại giao Mỹ
- Thông tin về những vụ tự thiêu, Chính quyền trung ương lưu vong Tây Tạng
- Sách trắng về những vụ tự thiêu, Viện Chính sách Tây Tạng, Chính quyền trung ương lưu vong Tây Tạng
- Danh sách những người tự thiêu, Tổ chức Tự do cho Tây Tạng
- Chuyên đề về tự thiêu, Tập san của Hội nghiên cứu nhân chủng học văn hóa
- Tự thiêu ở Tây Tạng: Hội thảo khoa học về cuộc khủng hoảng chính trị và văn hóa ở Tây Tạng
- Thời biểu những vụ tự thiêu của RFA
- Phóng sự “Thực tế ở Tây Tạng” của Ðài truyền hình Nhà nước Trung Quốc
- Cách giải thích của CCTV về những vụ tự thiêu Tây Tạng của tác giả Woeser
- Trung Quốc phát động đợt tuyên truyền thứ 5 trên truyền hình về những vụ tự thiêu Tây Tạng
- Ðài truyền hình Nhà nước Trung Quốc đổ lỗi ‘Bè lũ Ðạt Lai’ về những vụ tự thiêu
- Trung Quốc bắt giữ 2 người Tây Tạng trong những vụ biểu tình tự thiêu
Nhạc Chủ đề BÀI CA TÂY TẠNG - UYỂN DIỄM thực hiện
NEVER LOSE THE LIGHT
by Serlha and Youlha
Red stars waving high on the mountains of my land
Hear my people cry
Sadness in their mind
You feel like a God with the gun in your hand
Sorrow you have brought to my peaceful land
Brothers and sisters stand up for your right
Justice will always guide us
Never lose the light
Still we sing a song, a song of love and peace
Hatred we don't long
No more silent tears
You may laugh at me and torture with devils skill
Never will you see how you break my will
Brothers and sisters stand up for your right
Justice will always guide us
Never lose the light
Brothers and sisters stand up for your right
stand up for your right
Justice will always guide us
Never Lose the Light -- Không Bao Giờ Mất Niềm Tin
Đất nước Tây Tạng đang bị bá quyền xâm lược Tàu chiếm đóng và thực hiện việc làm ác độc đồng hóa dân tộc này. Bọn công an cảnh sát Tàu và tay sai đang đàn áp khốc liệt và cầm tù người dân Tây Tạng can đảm đứng lên xuống đường biểu tình trong ôn hòa phản đối bọn xâm lược Tàu.
Đất nước Việt Nam của chúng ta tuy chưa bị bá quyền Tàu chính thức chiếm đóng trên toàn lãnh thổ nhưng những người Việt quan tâm đến mối an nguy của đất nước mình đứng lên xuống đường biểu tình trong ôn hòa chống lại dã tâm của bọn xâm lược Tàu, cũng bị đàn áp khốc liệt như người dân Tây Tạng đang bị bọn xâm lược bá quyền Tàu đối xử: đó là chính lực lượng cảnh sát công an chìm nổi của đảng cộng sản Việt Nam tiến hành.
Giới nghệ sĩ người Tây Tạng sáng tác một bài ca yêu nước rất hùng hồn và rất cảm động. Bài ca này có tựa đề "Never Lose the Light -- Không Bao Giờ Mất Niềm Tin" được hai cô gái người gốc Tây Tạng hát trong buổi hòa nhạc quốc tế "One World" taị Syracuse, New York vào tháng 10 năm 2012.
Bài ca này cũng nói lên đúng suy nghĩ của người dân Việt quan tâm đến tiền đồ đất nước.
Mời bạn đọc thưởng thức bài ca này với phụ đề tiếng Việt được chúng tôi thực hiện.
Lời bài hát tiếng Việt:
Đừng đánh mất niềm tin,
Cờ hồng sao phất phới,
(Trên) đồi núi quê hương tôi
Nghe dân tôi than khóc
Buồn đáy tâm nghẹn lời...
Người ngự như Thượng Đế
Với súng ống ghìm trên tay
Lầm than người reo đến
Mảnh đất an lành này...
Này Chị Anh Em hỡi,
Đứng lên giữ quyền mình
Dìu đi theo Chân lý, (hay Chân lý luôn dìu ta đi, tùy khúc nhạc lên xuống thay đổi)
Đừng đánh mất niềm tin...
Và lời tôi vẫn hát
Lời thái an, yêu thương (hay An thái, tùy khúc nhạc lên xuống thay đổi)
Thù hận tôi không khát
Lệ đắng câm không nhường...
Người cười khi tôi khóc
Ngục thất thống cung tôi
Mà người không sao thấy
Rằng (ý) chí tôi không lùi!
12/03/2013
Trần Thúc Lân
by Serlha and Youlha
Red stars waving high on the mountains of my land
Hear my people cry
Sadness in their mind
You feel like a God with the gun in your hand
Sorrow you have brought to my peaceful land
Brothers and sisters stand up for your right
Justice will always guide us
Never lose the light
Still we sing a song, a song of love and peace
Hatred we don't long
No more silent tears
You may laugh at me and torture with devils skill
Never will you see how you break my will
Brothers and sisters stand up for your right
Justice will always guide us
Never lose the light
Brothers and sisters stand up for your right
stand up for your right
Justice will always guide us
Never Lose the Light -- Không Bao Giờ Mất Niềm Tin
Đất nước Tây Tạng đang bị bá quyền xâm lược Tàu chiếm đóng và thực hiện việc làm ác độc đồng hóa dân tộc này. Bọn công an cảnh sát Tàu và tay sai đang đàn áp khốc liệt và cầm tù người dân Tây Tạng can đảm đứng lên xuống đường biểu tình trong ôn hòa phản đối bọn xâm lược Tàu.
Đất nước Việt Nam của chúng ta tuy chưa bị bá quyền Tàu chính thức chiếm đóng trên toàn lãnh thổ nhưng những người Việt quan tâm đến mối an nguy của đất nước mình đứng lên xuống đường biểu tình trong ôn hòa chống lại dã tâm của bọn xâm lược Tàu, cũng bị đàn áp khốc liệt như người dân Tây Tạng đang bị bọn xâm lược bá quyền Tàu đối xử: đó là chính lực lượng cảnh sát công an chìm nổi của đảng cộng sản Việt Nam tiến hành.
Giới nghệ sĩ người Tây Tạng sáng tác một bài ca yêu nước rất hùng hồn và rất cảm động. Bài ca này có tựa đề "Never Lose the Light -- Không Bao Giờ Mất Niềm Tin" được hai cô gái người gốc Tây Tạng hát trong buổi hòa nhạc quốc tế "One World" taị Syracuse, New York vào tháng 10 năm 2012.
Bài ca này cũng nói lên đúng suy nghĩ của người dân Việt quan tâm đến tiền đồ đất nước.
Mời bạn đọc thưởng thức bài ca này với phụ đề tiếng Việt được chúng tôi thực hiện.
Lời bài hát tiếng Việt:
Đừng đánh mất niềm tin,
Cờ hồng sao phất phới,
(Trên) đồi núi quê hương tôi
Nghe dân tôi than khóc
Buồn đáy tâm nghẹn lời...
Người ngự như Thượng Đế
Với súng ống ghìm trên tay
Lầm than người reo đến
Mảnh đất an lành này...
Này Chị Anh Em hỡi,
Đứng lên giữ quyền mình
Dìu đi theo Chân lý, (hay Chân lý luôn dìu ta đi, tùy khúc nhạc lên xuống thay đổi)
Đừng đánh mất niềm tin...
Và lời tôi vẫn hát
Lời thái an, yêu thương (hay An thái, tùy khúc nhạc lên xuống thay đổi)
Thù hận tôi không khát
Lệ đắng câm không nhường...
Người cười khi tôi khóc
Ngục thất thống cung tôi
Mà người không sao thấy
Rằng (ý) chí tôi không lùi!
12/03/2013
Trần Thúc Lân
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire